صدرت مؤخرا عن دار ماريموتو بإسبانيا الترجمة الإسبانية التي أنجزها الباحث اللساني فرانسيسكو موسكوسو غارسيا لديوان الزجال مراد القادري غزيل لبنات، الذي كان قد صدر في طبعته العربية ضمن منشورات أبي رقراق بالرباط سنة 2005 . وتضمن هذا العمل الجديد بلغة ثربانطيس، الذي يقع في174 صفحة من الحجم المتوسط، ترجمة للقصائد التي جادت بها قريحة الزجال مراد القادري، عضو اتحاد كتاب المغرب، ما بينسنتي1995 و2001 إلى جانب النصوص الأصلية وهي غزيل البنات (1996 ), عنوان الديوان، والكوميديا الإلهية (فبراير1998 ) وبياض السكر (ربيع 2000 ) وبنت خالي زهرا (يناير1996 ) وموسكو1989 (دجنبر2001 ) وشهوة العاتق (فبراير1997 ) ودبا دجي (ماي1995 ) وطوق الحمام (شتنبر1997 )ولمراد القادري، عضو بيت الشعر بالمغرب، دراسات وإبداعات عديدة في الزجل ، ومشاركات في عدد من الملتقيات الأدبية داخل الوطن وخارجه، منها على الخصوص الملتقى الوطني الأول للزجل الذي نظم ببنسليمان في ماي الماضي